Translation of "to violence" in Italian


How to use "to violence" in sentences:

You mean, do I think some people are genetically predisposed to violence?
Mi chiedi se penso esistano persone geneticamente predisposte alla violenza?
Something to do with the effects of exposure to violence on the nervous system.
Dipende dall'esposizione alla violenza sul sistema nervoso.
Not everyone is as eager as you to resort to violence to solve life's difficulties.
Non tutti sono impazienti... come lei di ricorrere alla violenza per risolvere le avversità della vita.
Attracted to violence as a child?
Da piccolo era attratto dalla violenza?
What is it about this room that inspires men to violence?
Che cos'ha questa stanza che ispira gli uomini alla violenza?
Nobody likes this... but Mr. Hutchen's presence is an incitement to violence... and he will be kept in there until such time... as we can make arrangements for his travel to another facility.
Non mi piace dirlo, Ma se la presenza di Hutchen può provocare reazioni violente, dovrà restare qui dentro fino al giorno in cui verrà trasferito in un altro penitenziario!
He told us that no one in Littleton, including the executives at Lockheed, could figure out why the boys at Columbine had resorted to violence.
Ci hanno detto che nessuno a Littleton, compresi i capi della Lockheed, ha potuto capire perché i ragazzi di Columbine siano venuti alla violenza. Perché?
Many people in America believe that it's the break-up of the family unit that's caused so many wayward youth to turn to violence.
Molti americani credono che sia il fallimento della famiglia che porta i giovani... a divenire difficili e violenti.
That was before you resorted to violence and hostage-taking.
Questo prima che ricorressi alla violenza e alla cattura di ostaggi.
We now go live to Violence Channel correspondent Formica Davis... at the Extreme Court with highlights on today's trial.
Ci colleghiamo in diretta con la corrispondente di Violence Channel, Formica Davis... Alla Corte Estrema, per i momenti salienti del processo di oggi.
It is quite literally a technological dream but, in time, it can lead to violence.
E' letteralmente un sogno tecnologico ma, col tempo, potrebbe condurre alla violenza
Now, let's not resort to violence, Leela.
Ora non occore ricorrere alla violenza, Leela.
In the opinion of this Marine, it's all that damn gangster rap and those video games that are desensitizing today's youth to violence.
Secondo l'opinione di questo marine, e' tutta colpa di quel rap da gangster e quei giochi che rendono i giovani d'oggi insensibili alla violenza.
We're about to resort to violence and coercion.
Stiamo per ricorrere alla violenza e alla coercizione.
You develop relationships with patients who are prone to violence.
Sviluppi relazioni con pazienti che sono inclini alla violenza.
We don't always have to resort to violence.
Non si deve usare sempre la violenza.
Well, he was no stranger to violence.
Beh, non e' estraneo alla violenza.
Then, you would know if she had any clients that were especially dissatisfied or prone to violence.
Allora, saprà se aveva dei clienti insoddisfatti, o inclini alla violenza...
They'll try to make the case that what you're doing is inciting others to violence.
Cercheranno di dimostrare che quello che fai è incitare altri alla violenza.
There you go, resorting to violence, like you always do.
Ci risiamo, come sempre fai ricorso alla violenza.
But then they turned our gifts to violence.
Poi mutarono i nostri doni in violenza.
In the face of intellectual reason, you can't help but resort to violence.
Alla luce di una ragione prettamente intellettuale, non potete fare a meno di ricorrere alla violenza.
All born with predisposition to violence.
Tutti nati con una predisposizione alla violenza.
You turn to violence, I turn to science.
Tu hai scelto la violenza. Io la scienza.
A person may be born with a greater susceptibility to homosexuality, just as some people are born with a tendency to violence and other sins.
Una persona potrebbe nascere con una maggiore predisposizione all’omosessualità, così come alcuni nascono con la tendenza alla violenza e ad altri peccati.
Ma'am, it's not a huge leap from anger to violence.
Signora, non ci vuol molto a passare dalla rabbia alla violenza.
His hands couldn't have shaken at all, so clearly he's acclimatised to violence.
Le sue mani non potevano tremare, quindi e' chiaro sia abituato alla violenza.
I've always been proud of the fact I never resorted to violence, you worthless piece of trash.
Sono sempre stato orgoglioso di non essere mai ricorso alla violenza, pezzo di merda.
Oh, the kid's used to violence.
Oh, dai, lei e' abituata alla violenza.
people feeling looked down on at the bottom which, by the way, is why violence is more common in more unequal societies - the trigger to violence is so often people feeling looked down upon and disrespected.
La gente si sente guardata dall'alto in basso, che è, tra l'altro, il motivo per cui la violenza è più comune nelle società più diseguali. La molla della violenza è spesso il sentire nella gente che viene mancato loro di rispetto.
Are you saying, incite the suspect to violence?
Sta suggerendo di incitare il sospetto alla violenza?
I don't respond well to violence, Solomon.
Non rispondo bene alla violenza, Solomon.
Aggressive, competitive, and prone to violence.
Aggressivo... competitivo e incline alla violenza.
My brother Peter washed out because he was too quick to violence.
Mio fratello Peter era stato scartato perche' troppo violento.
Violence leads to violence, at least in my view.
La violenza porta ad altra violenza, almeno dal mio punto di vista.
No to violence: Ramy Essam came to Tahrir on the second day of the revolution, and he sat there with this guitar, singing.
No alla violenza: Ramy Essam venne a Tahrir il secondo giorno della rivoluzione e si sedette là a suonare la chitarra e a cantare.
If we do not include young people in the growth of our cities, if we do not provide them opportunities, the story of waithood, the gateway to terrorism, to violence, to gangs, will be the story of cities 2.0.
Se non includiamo i giovani nella crescita delle città, se non offriamo loro delle opportunità, la storia dello stadio d'attesa, la strada del terrorismo, della violenza, delle bande, sarà la storia delle città 2.0.
The other very serious blight that causes this problem is the excessive resort to violence, and that is increasing tremendously around the world.
L'altro punto molto serio che provoca questo problema è l'eccessivo uso della violenza, che sta crescendo in modo strordinario nel mondo.
But anyway, those kinds of things, the resort to violence and the misinterpretation of the holy scriptures are what causes, are the basic causes, of abuse of women and girls.
Comunque, questo genere di cose, il ricorso alla violenza e la cattiva interpretazione delle sacre scritture sono le cause, le cause fondamentali, della violenza sulle donne e sulle ragazze.
It's a huge point of discussion in trans communities about which bathroom to start using and when, so we don't attract attention that could lead to violence against us.
È un grosso punto di discussione nelle comunità trans quale bagno usare e quando, per non attirare attenzioni che potrebbero portarci a subire violenze.
This is Mr. Lopez, who has been in solitary confinement for 18 months, and he's providing input on the types of images that he believes would make him and his fellow inmates more serene, more calm, less apt to violence.
Questo è il Sig. Lopez, che è stato per 18 mesi in cella d'isolamento. Ci sta aiutando ad individuare quali immagini potrebbero rendere lui e i suoi compagni più sereni, più calmi, meno inclini alla violenza.
7.4455578327179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?